domingo, 23 de diciembre de 2012

¡¡FELIZ NAVIDAD!!


Conmocionado por el visionado de un documental de la BBC sobre la terrible hambruna que sufría y sufre Etiopia, Bob Geldof con la ayuda de Midge Ure decidió componer un villancico e invitar a las más rutilantes estrellas del momento para que lo grabaran y así lanzarlo como single con fines benéficos. El 25 de noviembre de 1984 se grababa "Do they know it's Christmas?" con la participación desinteresada de Sting, Bono, Paul McCartney, David Bowie, Paul Young, Paul Weller, Phil Collins y la mayoría de miembros de Duran Duran, Spandau Ballet, Kool & The Gang, Bananarama, Status Quo, Frankie Goes to Hollywood, Culture Club, Heaven 17 y Big Country. Cuatro días después era editada, convirtiéndose en el single más vendido en Reino Unido (y así fue hasta que Elton John le dedicó una canción a Diana de Gales).
 
En 1989 se volvió a relanzar la canción con otras estrellas de su momento, Lisa Stansfield, Jason Donovan, Kylie Minogue, Chris Rea y grupos como Bros, Big Fun, Wet Wet Wet, Technotronic y unas repetidoras Bananarama. El single estuvo entre los diez más vendidos durante tres semanas pero quedó muy lejos del éxito conseguido por el grupo predecesor.
 
Y como no hay dos sin tres, al cumplirse 20 años del lanzamiento de "Do they know it's Christmas?" se creó Band Aid 20 con la participación de Robin Williams, Jamelia, Chris Martin, Jamelia, Joss Stone y miembros de bandas como The Thrills, Travis, Snow Patrol, Keane, Radiohead, The Darkness, All SaintsAsh y The Divine Comedy. En esta ocasión de la formación original únicamente repetían Bono y George Michael. El éxito casi se repitió, volvió a alcanzar el número 1 y los beneficios fuera a parar en esta ocasión para la hambruna en Darfur (Sudán).
 
Os deseo una FELIZ NAVIDAD con esta canción que viene tan a cuento y con las tres versiones para que os quedéis con vuestra favorita. Yo indudablemente me quedo con la primera y no sólo porque en ella cante Sting.

BAND AID (1984).


BAND AID II (1989).


BAND AID 20 (2004).

lunes, 17 de diciembre de 2012

LA HISTORIA DE...


"LEAVING LAS  VEGAS" Y SUS CANCIONES (y 3ª Parte)

IT'S A LONESOME OLD TOWN

Se trata de la tercera de las canciones cantadas por Sting para la banda sonora de “Leaving Las Vegas”, suena en el momento en el que Ben (Nicolas Cage) y Sera (Elizabeth Shue) son obligados a marcharse del apartamento que ésta tenía alquilado después de los numerosos “espectáculos” dados por la singular pareja que forman un alcohólico suicida y una prostituta con corazón. Se trata de otra composición de los años 40, obra del prolífico Harry Tobias (con letra de Charles Kisco) y que al igual que “My one and only love”, Sinatra incorporó a su repertorio. En 1958 la grabó para su álbum “Only the lonely”. Es probable que sea el tema más popular de Tobias después de “Sweet and lovely”.
 

Sting adapta perfectamente este cover a su estilo y el resultado es de lo más estimulante. Todos los temas que grabó, según cuenta Figgis, ayudaron al reparto a encontrar el tono en las escenas, a profundizar en sus personajes y a sumergirse por completo en la desoladora historia de amor.


“Leaving Las Vegas” una vez que se revisa y poniendo un poco de atención resulta un ejercicio cinéfilo de primera por los innumerables cameos y guiños cinéfilos que en él se encuentran y que en primera instancia no son del todo evidentes. Hagamos ahora un recorrido a todas las caras más o menos conocidas que pueden verse en el film en papeles de brevísima duración.


Los televisivos Richard Lewis y Steven Weber son los productores que cenan con dos jóvenes aspirantes a actrices a los que Ben les pide un adelanto de dinero.


La italiana Valeria Golino conocida por “Rain man” aparece brevemente en un bar y el borracho de Ben trata en vano de seducirla.


Carey Lowell, ex-chica Bond y hoy esposa de Richard Gere, es la antipática cajera del banco del que Ben quiere sacar todo su dinero; el cineasta Vincent Ward conocido básicamente por “Más allá de los sueños” es un hombre de negocios que quiere que su mujer se acueste con la prostituta Sera; Lucinda Jenney una actriz que nunca alcanzó el estatus que merecía es la esposa del susodicho hombre de negocios; el trío formado por el actor característico Ed Lauter, Waldemar Kalinowski, director de fotografía de este film y el propio Figgis, son los mafiosos que ajustan cuentas con el proxeneta Yuri (Julian Sands); R. Lee Ermey, inolvidable instructor en “La chaqueta metálica” es el hombre casado que asiste a un congreso, que se toma una copa en el hotel y al que Sera trata de echar sus redes también en vano.
 

La hoy muy conocida Mariska Hargitay por la serie “Ley y orden” es otra prostituta que observa divertida la situación y que más tarde conocerá a Ben; Danny Huston, hijo del gran John Huston cuenta con una única frase como camarero del bar del Hotel, instando a Sera a que deje de molestar a sus clientes.

Laurie Metcalf, la hermana de “Roseanne” tiene un papel más extenso como la casera de Sera.


Shawnee Smith, conocida por los fans de la saga “Saw” es la joven que para poner celoso a su novio le chupa la oreja a Ben; el cineasta Paul Quinn del que solo nos llegó su trabajo “Un viaje desde el corazón” es el encabronado novio que juega al billar.


Julian Lennon, hijo de John Lennon, es el camarero que seca la sangre de Ben y que le invita a marcharse porque no quiere follones en su local; el gran realizador Bob Rafelson es el hombre que habla con Ben y le dice que espere a Sera cuando ésta le llama desde lejos, el hermano mayor de Nicolas, Marc Coppola es un camello y el veterano secundario Xander Berkeley como un graciosillo hombre de negocios. Como veis “Leaving Las Vegas” tiene mucho con lo que entretenerse a pesar de no ser una obra maestra ni mucho menos.
 
LA LETRA ORIGINAL
It’s a lonesome old town
When you’re not around
I’m lonely
As I can be
 
I never knew
How much I’d miss you
But now
I can plainly see
 
It’s a lonesome old town
When you’re not around
How I wish you’d come back to me
How I wish you’d come back to me
How I wish you’d come back to me
 
Lonesome old town
Lonesome, lonesome old town
It’s a lonesome old town

LETRA TRADUCIDA
 
Estoy en una solitaria y vieja ciudad
Cuando no estas a mi alrededor
Estoy todo lo solo
Que puedo estar
 
Nunca imaginé
Cuanto te echaría de menos
Pero ahora
Puedo saberlo con certeza
 
Estoy en una solitaria y vieja ciudad
Cuando no estas a mi alrededor
Como desearía que volvieras conmigo
Como desearía que volvieras conmigo
Como desearía que volvieras conmigo
 
Solitaria y vieja ciudad
Solitaria, solitaria y vieja ciudad
Estoy en una solitaria y vieja ciudad



sábado, 15 de diciembre de 2012

CONCIERTO EN MATA ELANG INTERNATIONAL STADIUM, YAKARTA (INDONESIA). (15/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Concierto que aparentemente da por concluida la “Back to bass” después de 122 conciertos dados en un total de 35 paises desde que Sting la iniciara a finales de octubre de 2011. Como el propio Sting informó al público había estado en una ocasión en Yakarta cuando la mayoría de los presentes eran apenas unos críos. Fue en octubre de 1994 y entonces Sting tenía 42 años y promocionaba incansablemente las canciones de “Ten summoner’s tales”. Ahora no sabemos que nos tendrá preparados, tan solo que en julio de 2013 volverá a actuar en Francia, no sabemos sí con canciones nuevas bajo el brazo o por el contrario alargando aún más la “Back to bass” para hacer un cuarto tour europeo de la misma. El tiempo lo dirá.
AUDIENCIA:
8.000 espectadores.

viernes, 14 de diciembre de 2012

CONCIERTO EN NATIONAL INDOOR STADIUM, SINGAPUR (SINGAPUR). (13/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Quinto concierto de Sting en Singapur. Había actuado anteriormente en 1994, 2005 y 2008 siempre en el National Indoor Stadium, salvo en la gira del laúd de diciembre de 2008 que tocó en un sitio mucho más pequeño. Las entradas se agotaron en su totalidad para volver a contemplar la faceta más roquera de Sting.
AUDIENCIA:
9.000 espectadores.

CONCIERTO EN IMPACT ARENA, BAGKOK (TAILANDIA). (12/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Se trataba de la tercera ocasión en que Sting actuaba en Tailandia, había tocado allí únicamente como parte de los tours “Mercury falling” y “Sacred love” en 1996 y 2005, respectivamente. El último concierto de Sting en Tailandia se produjo apenas 20 días después del terrible tsunami producido en el sureste asiático que acabó con la vida de más de 230.000 personas, por tal motivo fue benéfico. La actuación en Bangkok agotó más de la mitad de las entradas disponibles y contó con el cantante noruego Dagny como telonero.
TELONERO:
Dagny.
AUDIENCIA:
12.000 espectadores.

miércoles, 12 de diciembre de 2012

LA HISTORIA DE...


"LEAVING LAS VEGAS" Y SUS CANCIONES (2ª Parte)

El grueso de la banda sonora de “Leaving Las Vegas” se grabó en febrero de 1995 en los estudios que Mike Figgis posee en Londres, los Red Mullet, completándose en los también londinenses estudios Snake Rach, donde Figgis anteriormente había registrado el score de “Lunes tormentoso”. Los participantes a estas sesiones fueron los siguientes: Dave Hartley (piano), Chris Laurence (bajo doble), Tony Coe (saxofón tenor y clarinete), Ian Thomas (Batería), Ed Deane (guitarra eléctrica), Ray Warleigh (saxofón alto), Maggie Nicols (coros) y por supuesto el propio Mike tocando la trompeta y algunos teclados.


El resto de la banda sonora se completó con algunos fragmentos de conversaciones del film, otro standard de los años 40 “Come rain or come shine” cantada en vivo por Don Henley y de suma importancia en el film, y por último el tema más marchoso de todos, “I won’t be going south for a while”, perteneciente al grupo The Palladinos (con el veterano Angelo Palladino al frente) que durante unos años formaron parte del sello Pangaea teloneando frecuentemente a Sting y a Squeeze. Cabe señalar que el único tema que suena en el film y que no formó finalmente parte de su banda sonora fue el estupendo “Lonely teardrops” de Michael McDonald.


MY ONE AND ONLY LOVE
 
Es otro auténtico standard jazzístico, compuesto en 1952 por Guy Wood (con letra de Robert Mellin) fue grabada un año más tarde por el mismísimo Frank Sinatra y una década más tarde conoció versiones por parte de Doris Day o por el saxofonista John Coltrane que contó con la voz de Johnny Hartman. Han sido innumerables las versiones que se conocen de este romántico y atmosférico tema, una de las últimas fue la que hizo Paul McCartney en su álbum de versiones de clásicos, “Kisses on the bottom” (2012).


De los tres covers (había un cuarto que no llegó a completarse) que Sting grabara para la banda sonora de “Leaving Las Vegas” en febrero de 1995, “My one and only love” es su favorito, como demuestra el hecho de que en puntuales ocasiones la haya tocado en conciertos suyos (en el primer tour americano de “Sacred love” la tocó por sorpresa) e incluso la eligiera como actuación musical cuando fue invitado al Saturday Night Live el 15 de marzo de 1997. “My one and only love” suena en el film en un momento muy especial, después de que Sera (Elizabeth Shue) tenga la certeza de que no va a volver a ser controlada por Yuri, el proxeneta letón (un sorprendentemente convincente Julian Sands) le pregunta a Ben (Nicolas Cage) sí aún está en pie la invitación a cenar con él. La cena y el posterior paseo por las coloridas calles de Las Vegas son armonizados por la cálida voz de Sting.
 
 
 LA LETRA ORIGINAL
 
The very thought of you makes
My heart sing
Like an April breeze
On the wings of spring
And you appear in all your splendor
My one and only love
 
The shadows fall
And spread their mystic charms
In the hush of night
While you’re in my arms
I feel your lips so warm and tender
My one and only love

The touch of your hand is like heaven
A heaven that I’ve never known
The blush on your cheek
Whenever I speak
“Tells me that you are my own”
You fill my eager heart with
Such desire
Every kiss you give
Sets my soul on fire
I give myself in sweet surrender
My one and only love
 
The blush on your cheek
Whenever I speak
“Tells me that you are my own”

You fill my eager heart with
Such desire
Every kiss you give
Sets my soul on fire
I give myself in sweet surrender
My one and only love
My one and only love
 
LETRA TRADUCIDA

El simple hecho de pensar en ti
Hace que mi corazón cante
Como una brisa de abril
En alas de la primavera
Y tu apareces en todo tu esplendor
Mi primer y único amor
 
Las sombras caen
Y esparcen sus místicos encantos
En el silencio de la noche
Mientras estas en mis brazos
Siento tus labios tan cálidos y tiernos
Mi primer y único amor
 
Tus caricias son como estar en el cielo
Un cielo que jamás había conocido
El rubor en tus mejillas
Siempre que digo:
“Dime que eres mía”

Llenas mi ansioso corazón
De tanto deseo
Cada beso que das
Deja mi alma ardiendo
Me dejaría llevar a una dulce rendición
Mi primer y único amor
 
El rubor en tus mejillas
Siempre que digo:
“Dime que eres mía”
 
Llenas mi ansioso corazón
De tanto deseo
Cada beso que das
Deja mi alma ardiendo
Me dejaría llevar a una dulce rendición
Mi primer y único amor
Mi primer y único amor


martes, 11 de diciembre de 2012

LA HISTORIA DE...


"LEAVING LAS VEGAS" Y SUS CANCIONES (1ª Parte)

A pesar de que han pasado más de 15 años desde su estreno, “Leaving Las Vegas” (1995) apenas requiere de presentaciones, puesto que el Oscar de la Academia obtenido por Nicolas Cage por su magistral encarnación de un guionista alcoholizado le hizo conocer un importante éxito crítico-comercial en su día. Se trata sin lugar a dudas del mejor trabajo del cineasta y compositor Mike Figgis, cuya carrera posterior no ha cumplido con las expectativas albergadas después de haberse encargado de films tan interesantes como “Lunes tormentoso”, “Negocios sucios”, o el que ahora nos ocupa. Figgis no ha vuelto a estrenar en nuestro país un film desde hace casi una década y fue la muy olvidable “La casa”, film a mayor gloria de Sharon Stone.


El material de partida está tomado de la primera novela de John O’Brien, un joven escritor norteamericano que se suicidó a los 34 años pocos meses antes de que viera la luz esta adaptación de su propia obra, finalmente le sería dedicada a su viuda Lisa Kirkwood. No parecía sencillo lograr que la historia de amor entre un alcohólico que ha decidido morir bebiendo en la ciudad de Las Vegas y una solitaria prostituta de buen corazón fuera muy verosímil, pero el impecable trabajo de Nicolas Cage (que ahora curiosamente se encuentra en el reverso de su carrera) y de una bellísima Elizabeth Shue (en el mejor papel de su desaprovechada carrera) fue la clave del éxito. La química entre ambos hace olvidar algunas carencias narrativas y estilísticas (como esos testimonios de la prostituta a cámara como si se tratara de un documental que resultan del todo inadecuados).
 

Mike Figgis debutó en la gran pantalla con “Lunes tormentoso” (1988) con Sting como co-protagonista de un entonces desconocido Sean Bean. Figgis no sólo sacó un buen partido como actor del cantante (siempre he creído que la mejor escena de las poco más de diez películas en las que ha intervenido era aquella en la que unos matones le obligan a contemplar como queman en su propio despacho un retrato de su familia) sino que también entablaron una sólida amistad que aún hoy continua (Figgis fue quien le descubrió el talento de la pianista Rosey Chan a la que había dirigido en el film “Love live long” y en el corto “China-Town”).
 

De la jazzística banda sonora de “Leaving Las Vegas” se encargó también Figgis (tocando la trompeta en la misma), pero para redondearla se le ocurrió la idea de que Sting cantara unos cuantos covers de los años 40/50. Éste aceptó gustosamente y en su casa de Wiltshire durante una única jornada de grabación (el 9 de febrero de 1995) completaron tres temas, “Angel eyes”, “My one and only love” y “It’s a lonesome old town” con el único acompañamiento del piano de Dave Hartley (con el que cinco años más tarde Sting compondría las canciones para la película de la Disney “El emperador y sus locuras”) y del bajo de Chris Laurence.


ANGEL EYES

“Angel eyes” es una canción compuesta en 1946 por Matt Dennis (de la letra se encargó Earl K. Brent) que a la postre se convertiría junto a “Let’s get away from it all” en su canción más versionada. El propio Dennis la popularizaría cantándola en una escena del film de misterio “Jennifer” (1953), que permaneció inédito en nuestras pantallas. Es el cover que en más ocasiones se utiliza, hasta 4 veces suena en el film (no sólo lo abre y lo cierra, también suena cuando Sera (Shue) le propone a Ben (Cage) que se mude a su apartamento y deje su mugriento motel, vuelve a sonar cuando ambos ven por la noche tumbados al lado de la piscina “El tercer hombre”, y por última vez cuando viajan en coche por el desierto con Ben dormido en al asiento del copiloto. Sting hace una interpretación maravillosa y sentida del tema de Dennis, tan orgulloso quedó de ella que la metió años después dentro del álbum “Sting at the movies”, editado únicamente en Japón.
 
LA LETRA ORIGINAL
 
Have you ever had the feeling
That the world’s gone and left you behind?
Have you ever had the feeling
That you’re that close to losing your mind?
You look around each corner
Hoping that she’s there
You try to play it cool perhaps
Pretend that you don’t care
But it doesn’t do a bit of good
You got to seek till you find
Are you never unwind
 
Try to think
That love is not around
Still it’s uncomfortably near
My old heart
Ain’t gaining no ground
Because my angel ayes ain’t here
 
Angel eyes
That old devil sent
They glow unbearably bright
Need I say
That my love’s misspent
Misspent with angel eyes tonight

So drink up all you people
Order anything you see
Have fun you happy people
The drink and the laugh’s on me
 
Pardon me
But I gotta run
The fact’s uncomfortably clear
Gotta find
Who’s now number one
And why my angel eyes ain’t here
Tell me why my angel eyes ain’t here
Excusez moi my angel eyes ain’t here
Excuse me while I disappear
 
LETRA TRADUCIDA
 
¿Alguna vez has sentido
Como si el mundo se fuera y te dejara atrás?
¿Alguna vez has sentido
Que estas a punto de perder la cabeza?
Miras a cada esquina
Esperando que ella esté allí
Intentas hacerte el duro
Haciendo con que no te importa
Pero esto no te hace nada de bien
Tienes que buscar hasta encontrar
¿Nunca te relajas?

Tratando de creer
Que el amor no está a tu alrededor
Aún cuando está incómodamente cerca
Mi viejo corazón
No ha obtenido ningún tipo de posesión
Porque los ojos de mi ángel no están aquí
 
Ojos de ángel
Que el viejo diablo envió
De un brillo vivo invariable
¿Necesito decir que el derroche de mi amor
Se desperdicia esta noche con ojos de ángel?
 
Así que embriagaros todos
Pedid lo que queráis
Divertiros gente feliz
La bebida y las risas en mí
 
Perdonadme
Pero tengo que irme
Los hechos son incómodamente claros
Tengo que saber
Quien es ahora el número uno
Y por qué los ojos de mi ángel no están aquí
Decidme por qué los ojos de mi ángel no están aquí
Disculpadme, los ojos de mi ángel no están aquí
Perdonadme mientras desaparezco

ANGEL EYES.


sábado, 8 de diciembre de 2012

CONCIERTO EN ARANETA COLISEUM, MANILA (FILIPINAS). (9/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Este concierto en un principio se había programado en el Mall of Asia Arena, pero al ser propiedad de Henry Sy uno de los hombres más ricos de Filipinas y dueño de númerosos centros comerciales, con una fama negativa entre los ecologistas por tener planeado talar 182 árboles para ampliar un centro comercial, Sting decidió cambiar de ubicación su actuación haciendo caso a las numerosas peticiones públicas por parte de Asociaciones Ecologistas. Habían pasado 16 años de la última actuación de Sting en las Filipinas (en donde únicamente tocó en 1994 y 1996) y había una gran expectación.
AUDIENCIA:
15.000 espectadores.

CONCIERTO EN OLYMPIC GYMNASIUM #1, OLYMPIC PARK, SEÚL (COREA DEL SUR) (5/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Se trataba de la cuarta visita de Sting a Corea del Sur. Con el tour de “Mercury falling” (en octubre de 1996) actuó por primera vez en Seúl dos días seguidos y no regresaría hasta enero de 2005 para dar por concluido su tour del álbum “Sacred love”, en aquella ocasión también serían dos los conciertos. Con la “Symphonicity” (enero de 2011) ofrecería su última actuación hasta hoy, con una concurrida rueda de prensa incluida. Le quedaban cuatro compromisos para finalizar un tour que le ha mantenido ocupado más de un año y el futuro de Sting sigue siendo una incógnita.
AUDIENCIA:
13.000 espectadores.

domingo, 2 de diciembre de 2012

CONCIERTO EN HONG KONG CONVENTION AND EXHIBITION CENTRE, HONG KONG (CHINA). (2/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
En su larga trayectoria Sting ha actuado en varias ocasiones en China. Con The Police tocó dos días seguidos durante el tour de “Reggatta de blanc” en febrero de 1980, este y los conciertos dados en Egipto y en La India impresionaron sobremanera al trío. Sting en solitario regresaría con las giras de “Mercury falling” (tocando dos días consecutivos en octubre de 1996), de “Sacred love” (en enero de 2005) y con la gira del laúd (en diciembre de 2008), curiosamente ese mismo año había tocado en Macao (en febrero) como parte nuevamente de Police. La telonera de esta actuación fue la joven pianista de origen chino Rosey Chan, a la que Sting produjo su primer álbum, “One”, hace dos años.
TELONERA:
Rosey Chan.
AUDIENCIA:
10.000 espectadores.

CONCIERTO EN TAIPEI ARENA, TAIPEI (TAIWÁN). (1/12/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Sting actuaba por primera vez en este moderno Arena de Taipei inaugurado en 2005. Llevaba más de 16 años sin tocar en Taiwán, las únicas veces en que sus giras recabaron allí fue con los largos tours de “Ten summoner’s tales” (tocando dos días consecutivos en enero de 1994) y de “Mercury falling” (tocando en octubre de 1996). Las entradas volvieron a agotarse en su totalidad.
AUDIENCIA:
10.000 espectadores.

jueves, 29 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN BIEL, BEIRUT (LÍBANO). (28/11/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 26 de noviembre.
COMENTARIO:
Después de la estupenda recepción obtenida en Estambul (Dominic y Peter lo calificaron en sus perfiles de Twitter como posiblemente el concierto más memorable de sus vidas) Sting regresaba a Líbano después de 11 años de ausencia para actuar en un moderno centro multiusos denominado como Biel que llenó por completo su aforo. La única visita de Sting a Beirut fue en julio de 2001 finalizando la larga gira de “Brand new day” para tocar durante dos días consecutivos en el Festival Baalbeck. El repertorio no presentó sorpresas con respecto al de Estambul y el recibimiento volvió a ser de lo más entusiasta.
AUDIENCIA:
9.000 espectadores.

martes, 27 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN ATAKOY ATHLETIZM ARENA, ESTAMBUL (TURQUÍA). (26/11/2012).


SETLIST:
- If I ever lose my faith in you
- Every little thing she does is magic
- Englishman in New York
- Seven days
- Demolition man
- I hung my head
- End of the game
- Fields of gold
- Driven to tears
- Heavy cloud no rain
- Message in a bottle
- Shape of my heart
- The hounds of winter
- Wrapped around your finger
- De do do do, de da da da
- Peter’s solo
- Roxanne
ENCORE 1:
- Desert rose (con Serkan Cagri)
- King of pain
- Every breath you take
ENCORE 2:
- Next to you
- Fragile
COMENTARIO:
Cuarta gira de Sting que visita Turquía. En 1993 y 2001 con las giras de los discos “Ten summoner’s tales” y Brand new day” tocó en Izmir y en Estambul. En junio de 2006 con la “Broken music tour” tocó ante 15.000 personas nuevamente en Estambul. Había mucha ganas de volver a verle después de 6 años de ausencia y el concierto cumplió con creces las expectativas. El momento más celebrado fue en los bises finales durante “Desert rose”, un percusionista y el aclamado clarinetista turco Serkan Cagri se sumaron a la fiesta para delirio del personal asistente.
AUDIENCIA:
12.000 espectadores.

 
Serkan Cagri enseñando a Sting a tocar el clarinete turco antes del concierto


CONCIERTO EN PALACE OF SPORT, ROSTOV DEL DON (RUSIA). (24/11/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 21 de noviembre.
COMENTARIO:
Último concierto en Rusia de la gira “Back to bass”, las entradas se agotaron en su totalidad en su debút en la ciudad al suroeste de Rusia que es atravesada por el río Don, de ahí su nombre. Después de la nota divertida que supuso el dejar bailar a una estudiante en su concierto de Krasnodar lo cierto es que la prensa fue algo crítica con el paso como una exhalación de Sting por Rostov del Don, la rueda de prensa fue muy breve y no quiso hacer una sesión de autógrafos. Después del concierto voló inmediatamente a Estambul.
AUDIENCIA:
3.000 espectadores.

domingo, 25 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN BASKET HALL, KRASNODAR (RUSIA). (23/11/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 21 de noviembre.
COMENTARIO:
Sting tocó por primera vez en Rusia en la gira de “Mercury falling” en marzo de 1996 dando dos conciertos consecutivos en el Kremlin Palace de Moscú. Desde entonces siempre que ha regresado (y lo ha hecho en 2001, 2006, 2010, 2011 y 2012) ha sido para ofrecer un concierto en Moscú y otro en San Petersburgo. Ahora era la primera ocasión en que se dejaba ver en ciudades menos importantes como puedan ser Kranodar o Rostov del Don. Cabe reseñar que de las 14 actuaciones que Sting ha dado en Rusia, 8 las ha dado en los últimos dos años y medio, 4 dentro de la “Symphoniticy” y 4 con la “Back to bass”. El aforo a pesar de lo recientes de sus últimas comparecencias se completó con relativa sencillez. Durante “Desert rose” una joven subió al escenario y Sting la rescató de las garras de los miembros de seguridad para que bailara junto a él durante toda la canción.
AUDIENCIA:
7.000 espectadores.

jueves, 22 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN ATLAS ARENA, LODZ (POLONIA). (21/11/2012).


SETLIST:
- If I ever lose my faith in you
- Every little thing she does is magic
- Englishman in New York
- Seven days
- Demolition man
- I hung my head
- End of the game
- Fields of gold
- Driven to tears
- Heavy cloud no rain
- Message in a bottle
- Shape of my heart
- The hounds of winter
- Wrapped around your finger
- De do do do, de da da da
- Peter’s solo
- Roxanne
ENCORE 1:
- Desert rose
- King of pain
- Every breath you take
ENCORE 2:
- Next to you
- Fragile
COMENTARIO:
Décimo concierto de Sting en Polonia, en lo que llevamos de año es su tercera actuación después de los dos conciertos dados en febrero en Varsovia. Desde que visitara el país en 1996 con la gira “Mercury falling”, Sting ha tocado 5 veces en Varsovia (en 2005 dio un concierto gratuito frente a 150.000 personas), 2 en Katowice, 1 en Poznan y 1 en Gdansk. Era la primera vez que actuaba en Lodz (la tercera ciudad de mayor población de Polonia) y se saldó con un gran éxito. “Driven to tears” después de varios días de ausencia se recuperó en el set.
AUDIENCIA:
6.000 espectadores.

JAM-SESSION CON THE ROOTS, NBC'S STUDIOS, STUDIO 6A, NUEVA YORK, NY (USA). (2/11/2012).


SETLIST:
- Walking on the moon (con The Roots)
COMENTARIO:
Antes de la grabación del Teletón para recaudar dinero por los devastadores daños ocasionados por el Huracán Sandy, Sting accedió a grabar junto a The Roots en el estudio 6A una jam-session de su tema “Walking on the moon”. El resultado fue tan bueno que a finales de mes el tema sería emitido en el conocido talk show de Jimmy Fallon. En 2010 Sting actuó en dos ocasiones con The Roots, en enero en el Teletón organizado por el terremeto de Haití y a finales de abril en otro evento para conmemorar el Día de la Tierra en el que tocaron un set de 4 canciones. Era la primera ocasión en que tocaban juntos “Walking on the moon”.
MÚSICOS:
Sting (Voz), Black Thought (Voz), Captain Kirk (Guitarra), Mark Kelley (Bajo), Kamal Gray (Teclados), James Poyser (Teclados), Damon Bryson (Saxofón), Questlove (Batería) y Frank Knuckles (Percusión).
AUDIENCIA:
300 espectadores.

Ver video.

martes, 20 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN CEZ ARENA, OSTRAVA (REPÚBLICA CHECA). (19/11/2012).


SETLIST:
- If I ever lose my faith in you
- Every little thing she does is magic
- Englishman in New York
- Seven days
- Demolition man
- I hung my head
- End of the game
- Fields of gold
- Heavy cloud no rain
- Message in a bottle
- Shape of my heart
- The hounds of winter
- Wrapped around your finger
- De do do do, de da da da
- Peter’s solo
- Roxanne
ENCORE 1:
- Desert rose
- King of pain
- Every breath you take
ENCORE 2:
- Next to you
- Fragile
COMENTARIO:
Desde 1996 hasta 2010, año en que empezó a llevar por el mundo su gira sinfónica, Sting había actuado en la República Checa hasta en 6 ocasiones (4 de ellas en Praga, 1 en Brno y 1 en Ostrava en enero de 1997). Sin embargo en menos de un año Sting ha actuado allí en 4 ocasiones (incluído un concierto privado realizado en diciembre de 2011), la última vez este pasado verano en el 02 Arena de Praga ante 9.000 personas. El espectaculo contaba con muy pocos cambios, habían desaparecido temas como “All this time”, “Love is stronger than justice” y “Never coming home”; y a cambio se habían añadido “If I ever lose my faith in you”, “De do do do, de da da da”, “Wrapped around your finger” y “Fragile”. A diferencia de la actuación en Kosice esta vez sí se interpretó el tema “End of the game”.
AUDIENCIA:
3.000 espectadores.

lunes, 19 de noviembre de 2012

LA HISTORIA DE...


NIGHT IN THE GRAND HOTEL

Al igual que la recientemente tratada “I can’t say”, se trata de una de las muchas canciones que Sting aportó para su banda “Last Exit”. Fue grabada en los londinenses estudios Pathway en octubre de 1976 bajo la dirección de Steve Wood y se dio a conocer junto a otras muchas maquetas a través de ediciones piratas publicadas muchos años después. Era muy de agradecer para así poder tener un poco de perspectiva sobre la temprana faceta de Sting como compositor ya que en su día “Last Exit” únicamente consiguieron ver publicado un single que pasó totalmente desapercibido y que hoy se cotiza a precio de oro.
 

La letra de la canción juega con lo misterioso y lo fantasmal desde su propia apertura con el sonido del viento soplando y el tono de Sting va subiendo a medida que la canción avanza. No se trata de ninguna obra maestra de la música por muchas ganas que Sting le ponga, pero al menos contagia un poco su euforia y contiene un buen solo de guitarra de John Hedley. La letra es bastante ingenua, habla de las vicisitudes de un hombre que llega a hospedarse a un Hotel muy aparente que guarda más de un misterio.


Jools Holland es toda una personalidad en Inglaterra, un pianista virtuoso con una larga carrera a sus espaldas, miembro fundador de la banda “Squeeze” (siendo sustituido brevemente por Paul Carrack quien tuvo con la banda un gran hit, “Temped”, Holland volvería a mediados de los ochenta para abandonar definitivamente la formación a primeros de los 90) y presentador del programa “Later… with Jools Holland” que se mantiene en antena en la BBC2 desde 1992. Sting ha acudido a dicho programa en multitud de ocasiones a presentar sus nuevos trabajos, pero la amistad con Holland se remonta a finales de los 70.


Para su cuarto trabajo en solitario, el ciertamente mediocre “World of his own” (1990), Jools eligió entre sus versiones una vieja y desconocida canción de Sting, retitulada ahora simplemente como “Grand Hotel”, que contó con el propio autor para hacer coros y para poner la voz al viejo que al final de la canción suelta la frase premonitoria. El bajista Pino Palladino también hizo coros para esta canción que aunque cuente con una ráfaga de viento grabada en Stonehenge durante el solsticio de verano no hay por donde cogerla. Holland debió pedirle a Sting que la cantara, pero decidió hacerlo él mismo y el resultado es sonrojante.
 

Por suerte diez años después Holland enmendaría el error y le pediría a su buen amigo Sting que llevara la voz cantante en la versión que con su Orquesta de Rhythm & Blues hizo del clásico de Willie Dixon, “Seventh son”. Se incluyó en un excelente disco titulado “Small world, big band” (2001), que también contaba con Eric Clapton, Mark Knopfler, Paul Weller, George Harrison, David Gilmour o Van Morrison, entre otros muchos. El resultado, como digo, a años luz del pedazo de mierda en que quedó convertida "Night in the Grand Hotel" por la obra y gracia del Sr. Holland.
 
LA LETRA ORIGINAL
 
Well the moon was full
And the stars were bright
I'd driven so far
That I could tell I needed a rest
When over the hill
Came the lights of the Grand Hotel
 
So I parked my car
Took my bags to the desk
And then I rang the bell
When a voice said 'So you've come to spend a night at the Grand Hotel
 
You better spend a night at the Grand Hotel
You're better off spending a night in hell
A story you'll be lucky if you live to tell
The night you spend at the Grand Hotel

My room was dark and cold and damp
And the air had a terrible smell
When the dinner gong rang
In the lobby below
For the guests of the Grand Hotel
 
The guests all filed into that room
As if they were under a spell
The bread was stale, the soup was pale
My pudding was cold as well
 
You better spend a night at the Grand Hotel
You're better off spending a night in hell
A story you'll be lucky if you live to tell
The night you spend at the Grand Hotel

Back in my room
In my bed in the gloom
Fast asleep I fell
When a terrible scream
Rang through the night
And shook that Grand Hotel
 
Smoke came pouring through my door
With an awful burning smell
In an empty room
I fought through the flames
Alone at the Grand Hotel
 
You better spend a night at the Grand Hotel
You're better off spending a night in hell
A story you'll be lucky if you live to tell
The night you spend at the Grand Hotel

I must have ran a smile or more
Though where I could not tell
A cottage window spilled out light
Into it’s door I fell
And old man came and led me
In my awful fears to quell
I told him of the night
I spent At the burning of the Grand Hotel
His hands went white and his face went cold
‘Nay, nay lad not Grand Hotel it burned down
Twenty years ago, it’s just a ruined shell’
 
You better spend a night at the Grand Hotel
You're better off spending a night in hell
A story you'll be lucky if you live to tell
The night you spend at the Grand Hotel

LETRA TRADUCIDA
 
Bien, había luna llena
Y las estrellas estaban brillando
Había conducido más lejos
De lo que sabría explicar
Necesitaba un descanso
Cuando de repente sobre las colinas
Aparecieron las luces del Gran Hotel
 
Así que aparqué el coche
Llevé mis maletas hasta el mostrador
Y llamé al timbre de recepción
Cuando una voz dijo “¡Así que vienes a pasar una noche en el Gran Hotel!”
 
Mejor que pasar una noche en el Gran Hotel
Sería que la pasases en el infierno
Una historia que serás afortunado si vives para poder contar
La noche que pasaste en el Gran Hotel

Mi habitación era oscura, fría y húmeda
Y el aire tenía un olor horrible
Cuando sonó la campana que indicaba la hora de la cena
Desde el lobby continuo
Para huéspedes del Gran Hotel
 
Todos los huéspedes se dirigieron a aquella dependencia
Como sí estuvieran bajo el efecto de un hechizo
El pan estaba rancio, la sopa pálida
Y mi pudding helado

Mejor que pasar una noche en el Gran Hotel
Sería que la pasases en el infierno
Una historia que serás afortunado si vives para poder contar
La noche que pasaste en el Gran Hotel
 
De regreso a mi habitación
En mi cama en la oscuridad
Rápidamente caí dormido
Cuando un terrible grito
Resonó en medio de la noche
Sacudiendo al Gran Hotel
 
Empezó a colarse humo bajo mi puerta
Con el desagradable aliento de las llamas
En una habitación vacía, me encontré entre las llamas
Solo en el Gran Hotel

Mejor que pasar una noche en el Gran Hotel
Sería que la pasases en el infierno
Una historia que serás afortunado si vives para poder contar
La noche que pasaste en el Gran Hotel
 
Debí lanzar una o más sonrisas
Aunque no sabría decir cuantas
La ventana de una casa vertía luz
Caí dentro de su puerta
Cuando un anciano vino y se acercó a mí
Sofocando todos mis horrorosos miedos
Le conté la noche que pasé
En el incendio del Gran Hotel
 
Sus manos eran blancas y su cara estaba fría
“Muchacho, el Gran Hotel ardió
Hace 20 años, no es más que un armazón ruinoso”

Mejor que pasar una noche en el Gran Hotel
Sería que la pasases en el infierno
Una historia que serás afortunado si vives para poder contar
La noche que pasaste en el Gran Hotel
 
 
SEVENTH SON (STING with JOOLS HOLLAND & HIS ORCHESTRA).


PD: No pude encontrar la colaboración "mala" para que la oyeráis, a cambio os pongo la "buena". Así al menos os evito pasar un mal rato.

domingo, 18 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN STEEL ARENA, KOSICE (ESLOVAQUIA). (17/11/2012).


SETLIST:
- If I ever lose my faith in you
- Every little thing she does is magic
- Englishman in New York
- Seven days
- Demolition man
- I hung my head
- Fields of gold
- Heavy cloud no rain
- Message in a bottle
- Shape of my heart
- The hounds of winter
- Wrapped around your finger
- De do do do, de da da da
- Peter’s solo
- Roxanne
ENCORE 1:
- Desert rose
- King of pain
- Every breath you take
ENCORE 2:
- Next to you
- Fragile
COMENTARIO:
“Back to bass” es el cuarto tour de Sting que visita Eslovaquia. La primera actuación fue en marzo de 2000 con el álbum “Brand new day” como reclamo. En junio de 2006 regresaría con la “Broken Music Tour” y también en junio pero de 2011 actuaría con la “Symphonicity” por última vez. Bratislava siempre había sido la ciudad elegida, en esta ocasión fue Kosice, la segunda ciudad más grande de Eslovaquia. Se cayó un nuevo tema del set, la maravillosa “End of the game” y el orden se reestructuró adelántandose temas como “Wrapped around your finger” o la muy renovada “The hounds of winter”.
AUDIENCIA:
5.000 espectadores.

CONCIERTO EN ZENITH, RUAN (FRANCIA). (15/11/2012).


SETLIST:
El concierto tuvo el mismo repertorio que el del día 14 de noviembre.
COMENTARIO:
Última actuación de Sting en Francia en un año plagado de actuaciones allí, la ciudad elegida fue Ruan al Noreste y capital de la Región de Alta Normandía. Por segundo día consecutivo se omite el tema “Driven to tears” de la veintena de temas interpretados.
AUDIENCIA:
4.000 espectadores.